Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 23:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 彼以重且難負之任、縛而置人肩上、惟己則一指不願動。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 彼以重且難負之任、縛而置入肩上、惟己則一指亦不肯動、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 彼以重且難負之任、縛置人肩、己則一指弗動也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 彼等縛束難負之重及任置於人肩至己即以一指亦不願動之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 伊等拴以擔不起之重任。置人肩。而自不肎以己指動之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 夫彼以重且難之任、縛而置人肩上、惟己不肯以一指動之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 23:4
10 Iomraidhean Croise  

禍哉、爾偽善之士子法利賽人乎、蓋爾於薄荷、茴香、馬芹、十輸其一、而律法之重者、即義、與恤與信、則遺之然此乃爾所當為者、而彼則無遺耳。


故凡所語爾者、悉為而守之、但勿依其行而為、以其言而不為也。


彼則曰、爾亦禍哉、教法師乎、蓋爾以難負之任而任人、惟己則一指不按之。


今何為試上帝、以列祖及我不克負之軛、置門徒頸乎。


蓋聖神共我儕決意、不以他任加爾、過於此數要者、


蓋彼受割者、己不守法、乃願爾受割、俾得以爾肉而誇。


蓋愛上帝也者守其誡是也、且其誡非負重也。


惟我語爾曹、在推雅底拉之餘眾、凡不有斯教誨、不知人所謂撒但之深邃者、我不以他任委諸爾。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan