Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 23:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 指天而誓、是指上帝之座、及坐其上者、而誓也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 指天而誓者、乃指上帝之座、並坐其上者而誓也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 指天而誓、是指上帝座、及坐其上者而誓也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 指天發誓者、乃指上帝之寶座及坐于其上者發誓也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 又以天而誓者。其連神之座。連坐之者。悉以爲誓也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 又指天而誓者、是指神之座、及坐於其上者而誓也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 23:22
5 Iomraidhean Croise  

惟我告爾、概勿誓、勿指天、以天乃上帝座也。


主曰、天乃我之座、地乃我足凳、爾將為我建何室、我安息在何地乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan