福音一依馬太 23:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》13-14 禍哉、爾偽善之士子、法利賽人乎、蓋爾閉天國於人前、以自不進、將進者亦不容進。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》13 禍哉、士子與𠵽唎㘔人、偽善者乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 禍哉、爾偽善之士子、與法利賽人乎、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》13 〇禍哉爾等僞善之學士及發利些乙等、因爾等在人前關閉天國、蓋自不入、有欲入者亦不許入、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)13 祸矣。尔書士。及法吏叟。偽類者也。葢尔閉天國于人之前。尔弗之進。又欲進者。不許之進。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 禍哉、偽善之士子、與𠵽唎㘔人乎、蓋爾閉天國於人前、爾自不入、而將入者、爾不許入也。 Faic an caibideil |