福音一依馬太 22:44 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》44 主語我主曰、坐我右、迨我以爾敵、置爾足下。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》44 主謂我主云、坐於我右、待我置爾之敵、在爾足下、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》44 其言云、主語我主曰、坐我右、迨我以爾敵置爾足下、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》44 主向我主云、坐於我右、迨我將爾之讐敵置爲爾之足凳、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)44 主。謂吾主曰。且坐吾右。待吾置尔仇為尔足之櫈。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》44 主語我主曰、坐於我右手、待我置爾敵為爾足凳、 Faic an caibideil |