Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 22:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 今我中有兄弟七人、其一娶而死、無子、遺婦於兄弟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 我中有兄弟七人、長者娶而死、無後、遺其妻於弟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 我中有兄弟七人、長者娶而死、無嗣、遺妻與弟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 我等中有弟兄七人、第一者娶妻無子而死、遺其婦于其弟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 我家有七兄弟。第一娶親而死。無後遺妻與弟。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 夫我中有兄弟七、長者娶而死、無子、則遺其婦於弟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 22:25
5 Iomraidhean Croise  

曰、師乎、摩西云、人無子而死、兄弟將納其婦生子以嗣之。


其二其三至其七亦然。


且似為人備定一死、而後有鞫者、而後有鞫者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan