Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 22:18 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 耶穌知其惡、曰、偽善者乎、何試我耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 耶穌知其惡、則曰、偽善者乎、何試我也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 耶穌識其惡、曰、偽善者乎、何試我耶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 伊伊穌斯知其惡意曰、僞善者歟、何爲試探我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18 耶穌洞厥奸心。曰。偽軰。奚試我爲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 耶穌知其詐、曰、偽善者乎、何試我耶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 22:18
15 Iomraidhean Croise  

耶穌知、遂離彼、而從者多、皆為之醫、


有法利賽數人來試之曰、不論何故、去妻可乎。


故其告我、爾意如何、納稅該撒可、否。


以稅錢示我。遂取銀一錢遞之。


又遣一僕、乃殺之、復遣群僕、或撲、或殺。


即時、耶穌神真知其內自議、謂之曰、爾曹何為心議諸斯乎。


乃見有教法師、起而試之、曰、師乎、我將何為、致嗣永生。


耶穌已思其詭譎、語之曰、


耶穌真知其議、應語之曰、爾心議何耶


耶穌見其心之議、取嬰孩置於側、


無須他證乎人、蓋自知人之中藏也。○


其言此試耶穌、意得訟之。惟耶穌屈、以指畫地。


彼得謂之曰、爾何契合、試主之神耶視哉、葬爾夫者足已及門、彼將舁爾出矣。


我將以死殺其眾子、而諸會將知、我乃察眾心腸、將依爾曹之行而施各人也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan