福音一依馬太 21:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 眾中多以己衣布路、或伐樹枝在路布之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 眾中有大半鋪己衣於路者、亦有伐樹枝以鋪路者、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 眾中多以衣布途、或伐樹枝布之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 許多之民鋪己衣於路上、其他伐樹枝布於路上、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)8 衆群。或以衣鋪道。或折樹枝窴路。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 有人甚眾、以己衣布於途、亦有伐樹枝布於途者、 Faic an caibideil |