Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 21:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 夫此既成、以盈滿昔由先知所言、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 夫如是、以應昔由先知所言云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 是乃應先知所言云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 此皆爲應經先知所言者云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 此皆爲先知之詞云。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 此皆得成、致應預言者所言云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 21:4
9 Iomraidhean Croise  

凡此既成、以盈滿主由先知所言曰、


有語爾者、則曰、主需之、彼將即遣之。


然凡此既成以盈滿先知之經焉。時門徒皆離之而奔。○


乃牽駒就耶穌、置已衣於上、耶穌乘之。


遂牽就耶穌、置其衣于駒、扶耶穌乘之。


明日赴節者甚眾、聞耶穌將至耶路撒冷、


郇女勿懼、視爾王來、乘驢駒也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan