福音一依馬太 21:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》21 耶穌應語之曰、我誠告爾、爾有信、不疑、不獨於無花果樹將行是、雖語此山、捨而投海、亦得成焉。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》21 耶穌答曰、我誠告爾、爾信而不疑、非但能行所行於無花果樹者、即命此山、移去投海、亦必成焉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 耶穌曰、我誠語汝、爾若信不疑、不獨於此樹能行之、即命此山移而投海、亦必成焉、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》21 伊伊穌斯對彼等曰、我誠吿爾等、爾等若有信而不疑、不獨欲行於無花果樹者、乃若語此山云、移而投于海亦將成、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)21 耶穌謂之曰。若尔等有信。無些猜疑。我確謂于尔等。不但如此作于肥菓。即語此山。自舉而投海中。即得成。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》21 耶穌答之曰、我誠告爾、若有信不疑、則不獨可行此於無花果樹、雖命此山云、移去投海、亦必成焉。 Faic an caibideil |