Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 20:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 日中、及申初、又出行亦如之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 日午及申初又出、亦如此行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 日中及申初又出、亦如之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 在第六及在第九時又出、行亦如是、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 伊等即徃。又大約六時。九時。亦如是作。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 日中、及未終復出、行亦如之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 20:5
15 Iomraidhean Croise  

語之曰、爾亦往葡萄園、所義者將予爾。其人遂往。


申盡出、復遇人立、謂之曰、何終日閒立於此乎。


自日中、遍地皆暗、至申初。


語之曰、啦呲何居。啦呲譯即夫子也。謂之曰、來則將見。遂至見其所居、時約申正、是日同居焉。


耶穌應曰、晝非有六時乎、人晝行、不蹶、以見此世之光。


雅佮泉在彼。耶穌行倦遂如是坐泉邊。時約日中。


日約申初、於異象明見上帝使者、入語之曰、哥尼流。


明日行路將近邑、時約午正、彼得升屋祈禱。


申初、祈禱時、彼得   約翰陞殿。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan