Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 20:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 耶穌語之曰、爾願何耶。謂之曰、告我二子使坐於爾國、一在爾右、一在爾左。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 問之曰、爾所欲者、何也、對曰、願命我此二子、在爾國中、一坐爾左、一坐爾右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 耶穌曰、爾何求、曰、命我二子坐於爾國、在爾左右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 伊謂之曰、爾何所欲、彼曰、言哉、俾我此二子、在爾國一於爾右一於爾左而坐、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 問之曰。何願。荅之曰。命我斯二子。在尔國。一坐尔右。一坐尔左。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 耶穌謂之曰、爾欲何也。謂之曰、許我此二子、坐於爾國、一在爾右手、一在爾左手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 20:21
24 Iomraidhean Croise  

當此時刻、門徒就耶穌曰、在天國孰為大


耶穌語之曰、我誠告爾、爾曹曾從我者、在更生際、人子將坐其榮座、時爾亦將坐十二座、鞫以色列十二支派。


惟耶穌應曰、爾曹不識所求也。我將飲之杯、爾能飲乎。謂之曰、能。


耶穌止、呼之曰、爾願我何為于爾。


耶穌應之曰、爾願我何為于爾瞽者語之曰、夫子、俾我得見。


主耶穌、言竟、見接升天、坐上帝右。


希羅底之女入舞、以悅希律及同席者、王語女曰、凡爾所願、其求我、我則予爾。


曰、願我何為于爾。曰、主、俾我得見。


眾聞此言時、因耶穌近耶路撒冷、而眾意上帝國、將即顯明、故又設譬、


眾且起爭、其中誰視為大。


爾若恆在我、而我言在爾、凡所願者、爾其求、則于爾成之。


眾集、問耶穌曰、主、爾於此時以國復以色列乎。


兄弟相好、則親厚、彼此尊敬、則先施、


定非者誰。既死者基督   耶穌、且更自諸死見起、而在上帝右、亦為我禱矣。


故爾、若既與基督同起、則求在上之事、基督在彼、坐上帝右。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan