福音一依馬太 20:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》21 耶穌語之曰、爾願何耶。謂之曰、告我二子使坐於爾國、一在爾右、一在爾左。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》21 問之曰、爾所欲者、何也、對曰、願命我此二子、在爾國中、一坐爾左、一坐爾右、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 耶穌曰、爾何求、曰、命我二子坐於爾國、在爾左右、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》21 伊謂之曰、爾何所欲、彼曰、言哉、俾我此二子、在爾國一於爾右一於爾左而坐、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)21 問之曰。何願。荅之曰。命我斯二子。在尔國。一坐尔右。一坐尔左。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》21 耶穌謂之曰、爾欲何也。謂之曰、許我此二子、坐於爾國、一在爾右手、一在爾左手。 Faic an caibideil |