福音一依馬太 2:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》15 寓彼、至希律卒、以盈滿主由先知所言、云、曾召我子出挨及矣。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》15 寓彼、至希律終、乃以應主昔託先知所言云、我曾召我子出埃及地矣、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》15 寓彼、至希律卒、以應主藉先知所言云、曾召吾子出埃及矣、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》15 及寓彼、至伊羅德死、爲應主經先知所言者、曰、我曾召吾子出耶吉撇特 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)15 以成主托先知而示之言。自厄日多。余召吾子。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》15 寓彼、至希律終、致應主托預言者所言云、我曾召我子出埃及矣。 Faic an caibideil |