福音一依馬太 19:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》25 門徒聞之、其奇異、曰、然則誰能得救乎。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》25 門徒聞之、甚駭異、曰、然則誰能得救乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》25 門徒聞之訝甚、曰、然則誰能得救乎、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》25 其門徒聞之、甚駭異曰、然則誰能得救乎、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)25 諸徒聞此甚愕。曰。如此。誰能升天。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》25 門徒聞之、訝甚、曰、然則誰得救耶。 Faic an caibideil |