福音一依馬太 19:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》23 耶穌語門徒日、我誠告爾、富者入天國難矣。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》23 於是耶穌語門徒曰、我誠告爾、富者入天國、難矣哉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》23 耶穌謂其徒曰、我誠語汝、富者入天國、難矣哉、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》23 伊伊穌斯語其門徒曰、我誠吿爾等、富者入天國難矣哉、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)23 耶穌語厥徒曰。我確謂尔等。豊冨入天國者。難矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》23 時、耶穌謂門徒曰、我誠告爾、富人入天國、難矣哉。 Faic an caibideil |