Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 18:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 故凡自卑如此嬰孩、則於天國為大

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 故凡自卑、如此孩童者、彼在天國、即為大也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 故自謙如此孩提者、於天國為大也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 故凡自謙卑如此童子者、彼在天國爲至大也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 是以凢自卑如此孩者。其爲最大于天國也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 故凡自謙若此孩提者、其在天國、即為至大、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 18:4
13 Iomraidhean Croise  

當此時刻、門徒就耶穌曰、在天國孰為大


曰、我誠告爾、爾不轉而成為如嬰孩者、決不入天國。


凡於我名而接如是一嬰孩者、即接我


惟爾中不如是、爾中、願為大者、將為爾役、


惟門徒默然、以途閒相辯誰大也。


蓋凡自高者將卑之、自卑者將升之也。○


語之曰、凡於我名將接斯嬰孩、即接我、接我、即接遣我者、夫爾中最微者、是為大也。○


少者亦服長老爾曹且皆自束以謙讓、而相事、蓋驕傲者、上帝拒之、謙遜者、上帝予之恩。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan