福音一依馬太 17:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 舉目、無所見者、惟耶穌而已。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 門徒舉目、不見一人、惟耶穌而已、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 門徒舉目、不見一人、惟耶穌而已、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 彼等舉其目、惟伊伊穌斯外、不見何人、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)8 其舉目。不見他人。特見耶穌。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 門徒舉目、不見一人、惟耶穌而已。○ Faic an caibideil |