福音一依馬太 17:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 耶穌前捫之曰、起、勿懼。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 耶穌進而撫之、曰、起、忽懼、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 耶穌前撫之曰、起、勿懼、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》7 伊伊穌斯來觸之曰、起哉、勿懼、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)7 耶穌近撫。謂之曰。起。毋惧。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 耶穌前而撫之、曰、爾起、勿懼。 Faic an caibideil |