福音一依馬太 17:20 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》20 告之曰、爾小信故也、蓋我誠告爾、有信如一粒芥種、將語此山、去此移彼、亦將移焉、且爾將無有不能也。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》20 耶穌曰、爾小信故也、我誠告爾、爾若有信如一粒芥子、即命此山、由此移彼、亦必移焉、且爾無所不能也、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》20 曰、信小故也、我誠語汝、有信如芥種、即命此山去此移彼、亦必移焉、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》20 伊伊穌斯語彼等曰、因爾等之無信故也、蓋我誠吿爾、若爾等有信如芥種、語此山由此移彼、則將移之、爾等無有不能者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)20 耶穌謂之曰。為尔少信。葢我確語尔等。尔若有如芥子之信。尔将向此山言。自此移過。彼即移過。並将無所不能矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》20 耶穌曰、因爾無信耳。我誠告爾、若有信如芥種、則命此山、由此移於彼、亦必移焉、且爾無所不能矣、 Faic an caibideil |