Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 17:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 於是門徒潛就耶穌曰、我儕不能逐之、何歟。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 門徒濳就耶穌曰、我儕不能逐之、何耶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 門徒私就耶穌曰、我儕不能逐之、何也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 其時門徒私來就伊伊穌斯曰、爲何我等弗能逐之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

19 徒方宻就耶穌曰。爲何我等未能逐之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 門徒濳就耶穌曰、我儕不能逐之、何歟。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 17:19
4 Iomraidhean Croise  

耶穌斥鬼、鬼遂出、自此時刻子得愈。


告之曰、爾小信故也、蓋我誠告爾、有信如一粒芥種、將語此山、去此移彼、亦將移焉、且爾將無有不能也。○


耶穌獨處時、從之者、與十二門徒、問諸譬。


入室、門徒潛問之云、我儕逐之不能也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan