福音一依馬太 17:17 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》17 耶穌應曰、噫、無信悖逆之世乎、我偕爾當幾何時、我容爾當幾何時攜之就我。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》17 耶穌答曰、噫、不信而悖逆之世代乎、我偕爾將幾何時、我忍爾將幾何時乎、可携之就我、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》17 耶穌曰、噫、悖逆不信之世、我偕爾至幾何時、忍爾至幾何時乎、攜之就我、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》17 伊伊穌斯答曰、噫嘻、不信且悖逆之世代、我再偕爾等待幾何時、我忍爾等待幾何時、携之就我至此、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)17 耶穌荅曰。無信無正之種。至幾時我在尔間。至幾時含忍尔等。且汝曹帶之来。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》17 耶穌答曰、噫、無信悖逆之世乎、我偕爾將幾何時、我忍爾將幾何時乎、攜子就我。 Faic an caibideil |