Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 17:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 既來至眾、有人就而跪伏之、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 既至眾中、有一人就耶穌、跪之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 至眾所在、有人就而跪、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

14 〇會伊等來就民、有人來就之而跪曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

14 既至衆所。有一人就之。跪其前曰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 既至眾處、有人就耶穌曲跽曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 17:14
8 Iomraidhean Croise  

門徒方悟、所語之乃指施蘸約翰也。○


有癩者、就而求之、又跪伏、謂之曰、爾若願、能潔我


出於途、有人趨前、跪伏、問曰、善哉、師也、我將何為、俾得嗣永生。


日既盡、我儕遂往、眾與妻子皆送至邑外、我儕於岸屈膝、祈禱、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan