Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 16:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 彼得援而始斥之曰、主、其免之、此決不及爾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 彼得援而始諫、曰、主、其自惜乎、此必不及於爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 彼得援而諫之曰、主、不可、此必不及爾也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 撇特兒援之而駁曰、主歟、自憐哉、於爾絕無有此、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 伯多羅挽之曰。吾主。尔豈遭此。尔必無此。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 彼得遂援之、始諫曰、主歟、自憐也、願此不及於爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 16:22
8 Iomraidhean Croise  

自是耶穌始示門徒、以己必往耶路撒冷多受苦於長老、祭司長、士子、且見殺、三日見起。


耶穌回而語彼得曰、撒但退我後、爾為我礙、以爾志非上帝之事、乃人之事耳。


耶穌侃然言之、彼得援而始斥之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan