Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 16:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

15 謂之曰、惟爾言我為誰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

15 曰、爾曹謂我為誰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 曰、爾曹謂我為誰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

15 語之曰、而爾等言我爲誰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

15 耶穌謂之曰。尔等言我爲誰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

15 耶穌曰、惟爾言我為誰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 16:15
5 Iomraidhean Croise  

應語之曰、天國之奧、予爾知之、彼則不予。


曰、有言施蘸約翰、有言伊利雅、有言耶利米、抑先知之一。


西門彼得應曰、爾乃基督、為維生上帝子也。


又問之曰、惟爾言我為誰彼得應謂之曰、爾基督也。


語之曰、惟爾言我為誰。彼得應曰、上帝之基督。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan