Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 15:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 偽善者乎、妙哉、以賽亞指爾、而先知言云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 偽善者歟、以賽亞指爾而預言者、誠是、彼云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 偽善者乎、以賽亞預言指爾者誠是也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 僞善者歟、先知伊薩伊亞善爲爾等預言曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 偽軰。依賽先知。指汝等極當。其云。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 偽善者乎、以賽亞預言指爾曹者誠是、其言云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 15:7
7 Iomraidhean Croise  

其人決不尊其父母爾遂因爾遺傳已廢上帝律法也。


斯民以唇尊我、而心則遠我。


偽善者乎、先去爾目中梁木、方將明見、以去兄弟目中毫末也。○


語之曰、妙哉、以賽亞指爾偽善者而先知言、如經載云、斯民以唇尊我、而心則遠我。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan