Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 15:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 其人決不尊其父母爾遂因爾遺傳已廢上帝律法也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 遂可不敬其父母、是爾以爾之遺傳、廢上帝之道也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 遂可不敬父母、是爾以爾遺傳廢上帝誡也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 遂可不孝敬其父或母、爲爾等之遺傳而廢上帝之誡命矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 即更無孝敬父母。如是。因尔等之傳。已虗空神之誡也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 則不敬其父母可也、如是、爾曹以爾遺傳、廢神之誡矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 15:6
12 Iomraidhean Croise  

惟爾則曰、若人對父母云、我所得以益爾者已獻去、


偽善者乎、妙哉、以賽亞指爾、而先知言云、


是爾以所授遺傳、廢上帝道也爾所為多類此。


然則我儕由信廢法乎。非矣、乃堅法也。○


若信婦有親而嫠、其給濟之、毋勞乎會、俾得濟彼果為嫠者。○


不為戚族圖、甚不為家人者、乃非乎信、較未信者尤劇。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan