福音一依馬太 15:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》5 惟爾則曰、若人對父母云、我所得以益爾者已獻去、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》5 爾反曰、人若向父母云、爾當自我而得者、已獻矣、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 爾則曰、若人謂父母云、我所當奉於爾者、已獻於上帝矣、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》5 然爾等曰、若人對其父或母云、爾由我所得者爲儀物、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)5 汝等乃曰。凢謂父母。我所献者。皆利益尔也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 惟爾曹曰、人若對其父母云、爾所當得於我者、已為禮物、 Faic an caibideil |