福音一依馬太 15:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》23 耶穌不應一言。門徒來請之曰、婦呼於後也、使之去。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》23 耶穌一言不答、門徒就之、求曰、請遣之去、彼呼於我後也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》23 耶穌不答、其徒至、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》23 然伊一言不答之、門徒來就請之曰、放之哉、因彼呼於我等後、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)23 其無言應之。厥徒近之求曰。遣發之。葢其隨我等喊呼也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》23 耶穌一言不答、門徒至、請曰、可使之去、以其從我而呼也。 Faic an caibideil |