Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 13:51 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

51 凡此爾既悟乎。對曰、然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

51 此諸言、爾悟之乎、對曰、然

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

51 凡此爾皆悟乎、對曰然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

51 伊伊穌斯語彼等曰、爾等此皆悟乎、彼等曰、誠哉、主歟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

51 尔軰悉識是乎。荅曰唯。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

51 耶穌謂眾曰、凡此者爾皆悟乎。眾曰、主、然也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 13:51
13 Iomraidhean Croise  

應語之曰、天國之奧、予爾知之、彼則不予。


凡聽國之道而不悟、惡者至、奪其心中所播。此播於路旁者也。


投之火爐、在彼則有哭泣切齒矣。○


語之曰、是以凡士子為天國學徒者、比家主一人、自其藏出新舊之物焉。○


豈不明、入口者運於腹、而遺於厠乎。


何不明我非指餅而言耶。但爾防法利賽撒都該之酵是也。


故爾觀昔由先知但以里所言、穢惡摧殘者、立聖地。讀者其明之。


非譬不于之言。獨處則悉解于己門徒。○


謂之曰、爾亦如是不悟乎。豈不明、自外入者不能令人俗、


又識上帝子既至、曾予我儕以思、使知真者。我儕也在於真者、即於其子耶穌   基督也。此乃真上帝、此乃永生。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan