福音一依馬太 13:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》21 惟內無根、則亦暫耳、乃為道而遇難、窘逐、遂而蹇礙。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》21 但其內無根、惟暫存耳、及為道而遇難被窘、則傾跌矣、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 惟內無根、則亦暫耳、及為道而遇患難窘逐、即厭棄之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》21 惟於己內無根乃暫時耳、及爲道而遇艱難窘逐即見誘感也、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)21 然無根。惟暫存。爲言遇窘苦。即見磯者也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》21 惟在己無根、則亦暫耳、及為道而遇難、受迫害、遂見礙矣。 Faic an caibideil |