福音一依馬太 13:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》12 蓋凡有者將予之、而其有溢、無者井其所有亦將奪之 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》12 蓋凡有者將與之、使其有餘、無有者、並其所有、亦將奪之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》12 蓋有者將予之使有餘、無者並其所有、亦將奪之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》12 蓋有者將予之而盈餘、然無有者併其所有者亦將奪之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)12 葢有者。又與之。致豊盛也。無者。連所有亦奪之也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》12 蓋凡有者、將予之、使其有餘、凡無有者、並其所有亦將奪之。 Faic an caibideil |