福音一依馬太 12:41 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》41 尼尼微人與此世共在鞫、將起而定其非、蓋彼因約拿所宣而悔志、且視大於約拿在此乎。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》41 尼尼微人、當審判時、將與斯世代同立而罪之、蓋其聞約拿之宣傳而悔改也、況有大於約拿者在此乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》41 當鞫日尼尼微人、將與斯世同起而罪之、以其因約拿所宣而改悔、況在此有大於約拿者乎、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》41 尼捏韋阿人當審判時偕此世代將共起、而罪之、因彼等由伊沃那之傳教痛悔矣、且顧、在此尤有大于伊沃那者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)41 至審判。你溺物民起。對此種而罪之。葢聴若納之勸行悔工。今在此。勝于若納也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》41 尼尼微人、於審判、將起而罪斯世、蓋彼以約拿所宣、而悔改矣、況有大於約拿者在此乎。 Faic an caibideil |