Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 12:34 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

34 蝮類乎、爾既惡、何能言善。蓋自心之溢、其口言諸。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

34 蝮之子乎、爾既為惡、何能出善言、蓋溢諸心者、言諸口也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

34 蝮類乎、爾既惡、言何能善、蓋充諸心者、出諸口也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

34 蝮蛇之類乎、爾旣爲惡、言豈能善、蓋由充諸心者而口言之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

34 蝮蛇之種。汝等既爲惡。胡得善言。葢口由心充滿而出言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

34 蝮類乎、爾既為惡、何能言善、蓋充諸心者、言諸口也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 12:34
28 Iomraidhean Croise  

善人自其善藏發諸善、惡人自其惡藏發諸惡。


惟出於口者自心而發、斯令人俗也。


蛇乎、蝮類、安能逭釁暗谷之鞫乎。


約翰見法利賽、撒都該人多就其蘸、語之曰、蝮類乎、誰示爾逃避方來之怒乎。


約翰遂謂出受其蘸之眾曰、蝮類乎、誰示爾逃避方來之怒乎。


善人自其心之善藏、而發善、惡人自惡藏、而發惡、蓋自心之溢其口言諸。○


爾出自父、即魔也、爾父諸慾、爾願行之、彼自始為殺人者、不立於真理、因真理無有於彼也。其言謊則自乎己而言、以其為謊且謊之父也。


邪言勿出爾口、惟言善足以造建所乏、恩及聽者。


無恥、浮言、戲謔、亦非宜、寧稱謝。


蓋我皆於多事蹶、不蹶於言者、是為完人、亦能勒乎全身。


於是上帝諸子顯、魔諸子亦然。凡不行義者非自上帝也、不愛其兄弟者亦然。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan