Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 12:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 乃見有人枯一手者。眾問耶穌曰、安息日施醫可乎、意得訟之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 人問耶穌曰、安息日施醫、可否、其意欲訟之也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 見有枯一手者、或問曰、安息日施醫、宜乎、意欲訟之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 且顧、在茲有枯一手者、彼等爲罪之而問曰、安息日施醫可乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 有一人枯手。伊等欲責之。即問之曰。撒罷日可治病乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 有人枯一手、或問之曰、安息日施醫、宜否、意欲罪之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 12:10
21 Iomraidhean Croise  

法利賽人見則語之曰、視爾門徒、為不可為於安息也。


有法利賽數人來試之曰、不論何故、去妻可乎。


眾窺耶穌、安息日醫之否、意得訟之。


設伏以伺、孰其口說。


宰會堂者、以耶穌於安息施醫、而憾、應謂眾曰、當工作有六日、乘此來受醫、安息之日勿來。


爾曹攜此人至我、若離亂民者、我乃即爾所訟諸事、當爾前審之、見此人無辜、


始訟之曰、我見此人離亂我邦、禁納稅撒該、自稱為基督、為王也。


猶太人遂謂得醫者曰、是安息、取床不可


中臥病者、瞽者、跛者、枯者、眾古冊或有云、待水動也、蓋有使者、或時下池動水水動先入池者不論何病即全、


人於安息受割禮以免違摩西律法、則爾豈忿我、因於安息使人全愈耶。


其言此試耶穌、意得訟之。惟耶穌屈、以指畫地。


是以法利賽人有曰、此人不守安息、非出自上帝也。有曰、罪人何能行如是諸兆乎。眾遂分黨


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan