福音一依馬太 11:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》22 然我語爾、當鞫日、堆羅、西頓、較爾其尤易受也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》22 但我語爾、當審判日推羅與西頓所受者、較爾尤易也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》22 我語汝、當鞫日、推羅 西頓之刑、較爾猶易受也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》22 惟我吿爾等、當審判日、提兒及西東較爾等猶易忍受、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)22 然我謂汝等。于審判日。地落與西端。比汝等必得寬矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》22 我告爾、當審判日、推羅與西頓之刑、較爾猶堪忍焉。 Faic an caibideil |