福音一依馬太 11:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》16 斯世將何以比之。比孩童坐諸市、而呼其侶、曰、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》16 此世代、我將何以比之乎、乃如孩童坐於市、呼其同輩曰 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》16 斯世將何以喻之、譬童子坐於市、呼其侶、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》16 〇我以誰譬斯世、譬童子於街市坐者、而呼其侶曰、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)16 然我欲擬此種。将比之誰。即似坐市孩童。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》16 夫我何以譬斯世耶、譬之童子、坐於市井、而呼其侶云、 Faic an caibideil |