Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 10:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 十二使徒之名如左、首西門稱彼得、及兄弟安得寥、西比太子雅佮及兄弟約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 十二使徒之名如左、首曰西門、又稱彼得、與其兄弟安得烈、西庇太之子雅各、及其兄弟約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 十二使徒之名如左、首西門稱彼得、及其弟安得烈、西庇太子雅各、及其弟約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 而十二使徒之名、如左、第一錫孟稱撇特兒者、及其兄昂德列乙、碣韋叠乙之亞适烏、與其弟伊鄂昂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 十二使徒之名。第一西滿。所謂伯多羅。與厥兄安德肋。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 夫十二使徒之名如左、首西門稱彼得、及其兄弟安得烈、西庇太之子雅各、及其兄弟約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 10:2
44 Iomraidhean Croise  

越六日、耶穌攜彼得、雅佮、及其兄弟約翰、潛導之陟高山。


時西比太二子之母、偕子就而拜、求一事。


遂攜彼得及西比太之二子、始憂愁不安甚。


遊行加利利海濱、見西門稱彼得與兄弟安得寥、二兄弟施罟於海、蓋漁者也。


由此而往。復見西比太子雅佮與兄弟約翰、二兄弟偕父西比太在舟補網、又召之。


既出會堂、即與雅佮   約翰進西門   安得寥之屋


耶穌於橄欖山對殿而坐、彼得、雅佮、約翰、安得寥、潛問之曰、


使徒集就耶穌、悉以所行、所教、告之


是故、上帝之智有雲、我將遣先知、及使徒就彼、而殺者有之、窘逐者有之、


時至、席坐、使徒偕之。


耶穌遣彼得   約翰、曰、爾往備踰越筵、俾我儕食焉。


西門之伴、西比太子雅佮、約翰、亦然。耶穌語西門曰、勿懼、今而後、爾將生捕人。


使徒反、以所行告耶穌。耶穌攜之潛退、至一邑、名廢賽大。


腓立來告安得寥、安得寥與腓立來告耶穌。


有一門徒、耶穌所愛者、倚其懷焉。


遂趨就西門彼得、及他門徒、即耶穌所好者、謂之曰、人取主出墓、不識置何處。


西門彼得、多馬稱低土馬、加利利 迦拿人拿坦業、西庇大二子、又有二門徒、同在。


彼得轉身見耶穌所愛之門徒從、即晚餐時、向耶穌胸曰、主、付爾者誰也。


證諸此而書之者即此門徒、且我儕識其證實也。○


故耶穌語十二者曰、爾亦願去乎


耶穌應之曰、我豈非選爾十二者、而爾中一為魔乎。


耶穌言此指加畧人、西門子猶大、蓋彼、十二者之一、將付之也。○


門徒一人、西門彼得之兄弟安得寥謂之曰、


入邑、則登所居之樓、有若彼得、約翰、雅佮、安得寥、腓立、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓子雅佮、西門稱憤烈、雅佮子猶大。


遂探鬮、得馬提亞、乃列於十一使徒云。○


以刀殺約翰兄弟雅佮。


申初、祈禱時、彼得   約翰陞殿。


又次見於雅佮、及諸使徒、


其予也者、有諸使徒、有先知、有嘉宣、有牧師、教師、


聖之兄弟乎、既共分於天召、其思吾所稱認之使與祭司長耶穌、


耶穌   基督使徒彼得、書達諸蒙選者、散處本都、加拉太、加巴多家、亞西亞、比推尼之寄旅、


耶穌   基督僕、且使徒、西門彼得書達凡與我儕獲同寶之信、在吾上帝及救主耶穌   基督之義者也。


長老者書達蒙選之夫人及其諸子、為我真愛者、且不第我也、凡知真理者亦然。


長老者書達愛友迦猶、我所真愛。○


耶穌   基督之啟、乃上帝所予之、以示其眾僕、即必速成諸事也。且遣由其使而兆示之於其僕約翰、


我約翰爾曹之兄弟、與爾共與耶穌之難與國與忍者、昔在島名拔摩、因上帝之道、及耶穌之證。


天乎爾緣之歡樂、眾聖、及使徒、先知乎、其亦然、蓋上帝以爾所受之鞫而鞫乎彼也。○


我約翰、聞見此事者。我聞見時、俯伏拜在示我以此事之使者足前。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan