Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 10:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 視我遣爾似羊在狼中、故爾其為智如蛇、馴如鴿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 我遣爾如羊入狼中、故爾當智如蛇、馴如鴿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 我遣爾似羊入狼中、故當智如蛇、馴如鴿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 〇顧我遣爾等如羊於狼中、故欲智如蛇、無玷如鴿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 我今差尔軰。如綿羊于豺狼之中。且尔智必如蛇。尔馴必如鴿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 我遣爾似羊入狼中、故宜智如蛇、馴如鴿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 10:16
25 Iomraidhean Croise  

孰是忠智之僕、主所立以督其家人、依時予糧乎。


智者應曰、恐爾我俱不足、寧就諸賣者自市之。


往哉、視我遣爾似羔在狼中。


蓋我將予爾口才智慧、爾諸敵不能扞禦辯駁。


我識我去之後、將有猛狼入於爾中、不惜其群、


兄弟乎、於慧勿為嬰孩、於惡為赤子、於慧則成人。


夫我所以而誇者、無非良知證我、在上帝之聖與純、非在肉質之智、乃在上帝恩、往來於世、向爾曹尤溢。


而無足奇也、蓋撒但亦自貌為光之使者。


恐爾丹心向基督諸念、或被乖離、如蛇於其詭計誘夏娃然。


惟是免有因我所役之積多、而咎我者、


俾得無間隙無駁雜、為上帝諸子無瑕者、在邪曲悖逆之世中、爾於之而見如世閒諸光、


故我儕、自聞之之日、不已為爾祈禱、求使爾於神諸智諸聰、而充實以真知其旨、


爾其行於智而向外人、追惜機宜。


爾為我證、上帝亦然、我如何以聖、以義、無間然、向爾信者也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan