Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 10:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 入其屋、則祈之安。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 入其家、當與之請安、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 入其家、則祝其安、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 入人家之時、問安曰、安和予此家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 入屋際。祝之曰。此屋得平和。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 爾入人之家、則祈安焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 10:12
10 Iomraidhean Croise  

入邑、或鄉、問孰為堪者、則居彼至出時。


其屋若堪、爾之和且臨之、不堪也爾之和歸諸己。


上帝所遣至以色列裔之道、嘉宣以和由耶穌   基督、彼乃萬有之主也、


是以我儕為基督而使、即猶上帝之勸由我儕、我為基督求爾、其與上帝復親。


惟望速見爾、將晤對相論。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan