Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 1:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 其夫約燮義人也、不願顯辱之、意欲隱去之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 其夫約瑟義人也、不忍明辱之、而欲暗休之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 其夫約瑟、義人也、不欲顯辱之、意隱休之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 其夫伊鄂錫福義德人也、不肯明辱之而願私休之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

19 渠夫若瑟既為義。且弗欲状之。意暗遺之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 其夫約瑟、義人也、不願顯辱之、而欲私休之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 1:19
15 Iomraidhean Croise  

曰、摩西許以離書、去之。


蓋希律懼約翰、識其為人義且聖、而護之。聽其言、躊躇未決、亦欣然聽之。


乃見耶路撒冷有名西面者、其人義且敬、素候以色列之慰者、聖神臨之。


曰、百夫長哥尼流、義人也、畏上帝、為猶太舉邦所證、奉聖使者所示、請爾至其家、及聞爾語言。


天明、不真知其地、乃思覺一澳、有平岸、乃共謀或能推舟進其上。


信是之故、我初欲先就爾、令爾重獲恩、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan