帖撒羅尼迦後書 3:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》3 惟主誠信、將堅爾、守爾免惡、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》3 主乃誠信、彼必堅爾且保爾脫於惡者、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》3 惟主誠信、將堅定爾、衛爾脫於惡者、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》3 然主誠信、其必堅定爾等保護爾等於凶惡也、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)3 然神乃誠信。其将堅汝。護汝。以免惡者之害。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》3 主固誠可信者、必堅爾護爾、得免於惡。 Faic an caibideil |