帖撒羅尼迦後書 2:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》1 論及吾主耶穌 基督之在、我眾集會歸之、請兄弟、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》1 兄弟乎、論及我主耶穌 基督之復在、與我之會集以歸之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》1 兄弟乎、論及我主耶穌基督之臨、我儕會集其前、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》1 〇弟兄乎、論及吾主伊伊穌斯合利斯托斯之降臨、及我等會集而就彼、我儕求爾等、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 且列弟兄乎。吾以吾主耶穌基督之臨。以吾于之マ集㑹。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 兄弟乎、論及我主耶穌基督之臨、及我儕之集會於彼、 Faic an caibideil |