Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦後書 2:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 論及吾主耶穌   基督之在、我眾集會歸之、請兄弟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 兄弟乎、論及我主耶穌   基督之復在、與我之會集以歸之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 兄弟乎、論及我主耶穌基督之臨、我儕會集其前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 〇弟兄乎、論及吾主伊伊穌斯合利斯托斯之降臨、及我等會集而就彼、我儕求爾等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 且列弟兄乎。吾以吾主耶穌基督之臨。以吾于之マ集㑹。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 兄弟乎、論及我主耶穌基督之臨、及我儕之集會於彼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦後書 2:1
14 Iomraidhean Croise  

蓋人子於其父之榮偕其使方來、時將依各人作為而報之、


我誠告爾、立於此者、有決不嘗乎死、迨見人子於其國來矣。○


將遣其使、以號角聲宏、而將集厥選民自四方、從天此極至彼極。○


萬邦將引集其前。遂區別之、猶牧者別綿羊離山羊。


則將遣諸使、集厥選民自四方、從地極至天涯。○


兄弟乎、是故我由上帝憐憫、勸爾曹、獻己身為生祭、聖而見悅於上帝、乃爾合道之崇事。


以至歷代時滿之政、將於基督復統在諸天、及在地、之萬有、


蓋我之望、與樂、與榮冠、何耶。非爾對越吾主耶穌於其在乎。


以致堅爾心、於聖德無間然、對越上帝吾父、於吾主耶穌之在、偕其眾聖。○


兄弟乎、餘吾請而勸爾、於主耶穌猶素受乎我、如何當行、務悅上帝、而既行之、爾其加溢焉。


我儕當為爾兄弟恆謝上帝、亦如所堪、因爾之信超然長、爾眾彼此各人之愛擴充、


我證於上帝暨將鞫諸生者死者基督   耶穌前、以其顯以其國、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan