Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦後書 1:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 我儕當為爾兄弟恆謝上帝、亦如所堪、因爾之信超然長、爾眾彼此各人之愛擴充、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 兄弟乎、我儕當為爾恆謝上帝、如所宜也、因爾之信益長、爾眾各人彼此之愛充足、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 兄弟乎、我為爾恆謝上帝、宜也、因爾之信彌長、彼此之愛益增、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 弟兄乎、我儕當爲爾等恒感謝上帝、是合宜也、因爾等之信愈長、爾衆中互相之愛彌增、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 列弟兄乎。吾軰須為汝常謝神。此為冝。因汝信益増加。汝衆之人愈盛相及。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 兄弟乎、我為爾恆謝神、循所宜也、因爾之信彌增、且爾眾中各人之愛尤甚。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦後書 1:3
26 Iomraidhean Croise  

惟爾弟死而生、亡而獲、故歡且樂當然也。○


使徒語主曰、增益我信。


凡枝在我不結實者去之、凡結實者潔之、使結實尤繁也


首因爾之信、舉世宣揚、故我由耶穌   基督為爾眾謝我上帝。


我緣上帝恩、在基督   耶穌而予爾者、為爾恆謝我上帝、


非逾量而誇他人之勞、乃望爾之信漸長、則我將於爾中依已準繩而大以致於溢、


萬事、於我主耶穌   基督名、恆謝上帝即父也、


且我為爾眾具志如是、亦義也、因有爾在心、以爾眾、於我縲絏、及陳訴而徵福音之際、偕我共與乎恩。


我且祈求、俾爾仁愛、溢而又溢於真知及諸曉喻、


且主其擴而溢爾彼此仁愛、亦至於眾、猶我之于爾焉、


惟今底摩太既自爾而至我、報我以爾信與愛之嘉音、言爾常善以緬懷我、戀慕見我、如我之於爾、


夫在吾上帝前、因爾喜甚、我儕能為爾以何謝復上帝哉、


兄弟乎、餘吾請而勸爾、於主耶穌猶素受乎我、如何當行、務悅上帝、而既行之、爾其加溢焉。


論及吾主耶穌   基督之在、我眾集會歸之、請兄弟、


兄弟乃主之所愛、我儕當為爾恆謝上帝、以上帝自初簡爾、致得救、在神之成聖、及真理之信也、


既爾潔魂、在真理之承順、致好兄弟無偽、尚其自心切切相愛、


當我在斯帷幕時、我以為義、於追憶而勉勵爾。


惟長於恩、及知夫吾主、救者、耶穌   基督。榮光歸之、今而至永日。誠然。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan