帖撒羅尼迦後書 1:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 恩與和歸爾自上帝父及主耶穌 基督。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 願爾曹由父上帝、及主耶穌 基督、得恩寵平康、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 願恩惠平康、由父上帝及主耶穌基督歸爾、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 恩寵及安予爾等、由上帝吾父及主伊伊穌斯合利斯托斯哉、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)2 願尔等得㤙寵平和。由神吾父。由主耶穌基督也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 願爾曹由神我儕之父、與主耶穌基督、獲恩寵平康。 Faic an caibideil |