Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 5:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 因睡者夜睡、醉者夜醉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 蓋睡者夜睡、醉者夜醉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 蓋寢者寢於夜、醉者醉於夜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 蓋寢者寢於夜、醉者醉於夜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 葢寐者夜寐也。醉者亦夜醉也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 蓋寢者寢於夜、醉者醉於夜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 5:7
14 Iomraidhean Croise  

謂之曰、凡人先設旨酒、客酣方進其次、惟爾留旨酒至今矣。


蓋時甫已初、爾意此人為醉者非也、


所行雅正、有如晝日、勿蕩檢、而沈湎、勿冒色、而邪侈、勿爭鬥而憤嫉。


儆惕合義、勿犯罪、蓋有不知上帝者、我言致爾羞愧。○


故曰、睡者興、自諸死復起、基督將昭爾。○


又勿醉以酒、酒乃亂、惟滿於神、


不義受不義值、即白晝以宴逸為樂、玷也、垢也、與爾共筵時宴逸於其欺誣也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan