帖撒羅尼迦前書 5:27 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》27 我因主令爾以此書誦于諸兄弟○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》27 我指主命爾、以此書讀於眾兄弟、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》27 我因主命爾、讀此書於諸兄弟、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》27 我指主而誓、爾等當讀此書於諸聖弟兄前、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)27 余為主求尔等。使此書讀與諸聖弟兄。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》27 我由主而命爾、以此書使讀與諸聖兄弟。 Faic an caibideil |