帖撒羅尼迦前書 5:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》25 兄弟乎、為我祈禱。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》25 兄弟乎、當為我儕祈禱 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》25 兄弟乎、為我儕祈禱、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》25 弟兄乎、當爲我等祈禱、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)25 列弟兄耶。請汝為吾軰祈禱。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》25 兄弟乎、爾宜為我儕祈禱。 Faic an caibideil |