Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 4:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 兄弟乎、諭歸寢者、我不願爾不如、恐爾憂、若他無望者然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 兄弟乎、論及睡者、我儕不願爾不知、恐爾有憂、若彼無望者然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 兄弟乎、至於已寢者、我不欲爾不知、免爾憂傷如無望者然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 〇弟兄乎、爲死者我弗願使爾等不知、免耳爾曹憂悼、如其他無盼望者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 論群寐于基督者。吾軰欲汝知之。以免慟憂。如餘無望軰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 兄弟乎、至於已寢者、我不欲爾不知、免爾憂戚、如他人即無望者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 4:13
35 Iomraidhean Croise  

墓啟、而既寢之聖、其身多見起、


馬他謂之曰、我識、末日復起時、彼將復起。


夫大衛當己世、從事上帝意、歸寢、於祖同置、而見腐。


又屈膝大呼曰、主乎、勿以此罪歸之。言畢、而歸寢。


有恭敬之人、葬士底反、為之大擗。


兄弟乎、我不願爾不知、我每立志就爾、俾於爾中得果、如在他邦、然至今猶有所阻。


兄弟乎、我不願爾不知、我列祖皆在雲下經行海中、


兄弟乎、論及諸神者、我不願爾無知。


又次、一時、見於五百餘兄弟、其中雖有歸寢者、然大半猶存、


兄弟乎、我不願爾不知、我在亞西亞遭難、見壓特甚、過能、至絕生望、


當時爾外乎基督、異乎以色列國政、遠乎應許諸約、無有所望、在世無上帝。


此中我儕亦素往來於吾形肉之諸嗜、行形肉及諸思之旨、依性為怒之子、若他人然。


夫若我信耶穌已死而復起、如是、上帝亦將由耶穌引諸寢者、與之偕至。


蓋我於主道告爾、我儕尚生而留至主之在者、決不先諸寢者矣。


彼為我死、使我、或醒或睡、與之同生


故我勿如眾睡、乃儆醒、中節。


其在之許何有哉、蓋自列祖歸寢以來、萬物恆存、自初創無異。


愛友乎、獨勿忘者、在主、一日猶千年、千年猶一日


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan