Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 3:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 夫在吾上帝前、因爾喜甚、我儕能為爾以何謝復上帝哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 蓋我儕、因在我上帝前、為爾故、所樂一切之樂、能以何感謝、而為爾復答上帝乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 我在上帝前、為爾所樂之樂、將何以答謝上帝乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 〇蓋我儕在吾上帝前爲爾等、及爲爾等吾凡所喜之喜、將何以感謝上帝乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 且吾何能謝神所賜吾喜。為尔等之優樂。于吾神前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 我為爾、能以何謝歸於神乎。即以我為爾、在我神前、所樂之大樂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 3:9
17 Iomraidhean Croise  

尚其謝上帝、常於基督而導我凱旋、隨在由我儕顯揚知彼之臭味、


尚其謝上帝、其所予者莫能言也。○


蓋我之望、與樂、與榮冠、何耶。非爾對越吾主耶穌於其在乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan