Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 3:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 惟今底摩太既自爾而至我、報我以爾信與愛之嘉音、言爾常善以緬懷我、戀慕見我、如我之於爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 惟今提摩太由爾至我、以爾之信與愛之佳音報我、又言爾常懷念我、戀慕得見我、如我之欲見爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 今提摩太自爾返、報我嘉音、言爾之信與愛、且常緬懷我、切願見我、如我於爾然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 今提摩斐乙由爾等來就我等、報爾等嘉音以爾等之信及愛、又爾等當懷念我等、且懇見我等、如我等之欲見爾等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 今氐末陡由尔歸。報吾等以尔信。以尔仁。以尔恒記吾之善念。以尔願見吾。如吾願見尔。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 今提摩太由爾而來我、報我嘉音、言爾之信與愛、且常緬懷我儕、急欲見我儕、如我之欲見爾曹然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 3:6
24 Iomraidhean Croise  

至特比又至呂士得。乃見在彼有門徒名底摩太、為信者之猶太婦子、其父希利尼人


厥後、保羅離雅典、至哥林多。


但西拉   底摩太自馬其頓下時、保羅為道迫切、證於猶太人、言耶穌為基督。


我乃譽爾、以爾凡事憶我、且守諸傳如我授之于爾。


所存於今者三、信也、望也、仁也、惟其中仁為大。○


蓋在基督   耶穌割無益、不割無益、惟信之由仁而行者焉。


蓋上帝為證、我體基督   耶穌心腹、如何、戀慕爾眾。


蓋聞爾之信於基督   耶穌、仁愛向眾聖、


我保羅手書、問安。尚其憶我縲絏。恩偕爾曹。○


於我上帝父前、不輟憶爾、有信而行、有仁而勞、望吾主耶穌   基督而忍、


惟兄弟乎、我儕暫、以面、非以心、遺失爾、則殷勤尤溢、甚願見爾面、


蓋兄弟乎、爾憶我勞苦、晝夜工作、免重累爾一人、以宣上帝福音于爾。


因此、兄弟乎、我於諸顛沛患難中、由爾之信、而緣爾受慰、


我儕當為爾兄弟恆謝上帝、亦如所堪、因爾之信超然長、爾眾彼此各人之愛擴充、


惟敕誡之大旨仁愛是也、自乎心潔、良知善、信無偽、


我謝自祖、於良知之潔、所崇事之上帝、於祈禱閒、緬懷爾不輟記爾涕淚、


聞爾向主耶穌及眾聖有仁有信、


記念諸囚者、如己與同囚、記念受艱者、如己亦在身。


素率爾、言上帝道于爾者其憶之。追思其行於世之至終、而效其信。


其誡也者使我儕信其子耶穌   基督名、又相愛、如彼嘗予我誡也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan