Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 3:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 以致堅爾心、於聖德無間然、對越上帝吾父、於吾主耶穌之在、偕其眾聖。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 致堅爾心、聖潔無間在我父上帝前於我主耶穌偕其眾聖復在之時也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 致堅爾心、聖而無間、在我父上帝前、於我主耶穌偕其諸聖者而臨之時焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 願堅定爾等之心在上帝吾父前爲聖潔無玷、於吾主伊伊穌斯合利斯托斯偕其衆聖降臨之時也、阿民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 以堅尔信于聖無責處。于神吾父之前。迨吾主耶穌基督。偕厥諸聖降臨。阿孟。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 致其可堅爾心、得以聖無可責、在神我父之前、於我主耶穌基督、偕其諸聖者而臨之時也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 3:13
28 Iomraidhean Croise  

當人子於其榮偕諸使者而至、時將坐其榮座。


當此姦而罪之世、凡將恥我及我言者、人子於父榮偕諸聖使至時、亦將恥其人矣。


兩人在上帝前、義者也、悉遵主誡命、義端、而行、無間然矣


爾為誰、敢擬他人家僕耶、其立與躓惟己之主在焉。彼將立、主能立之也。


惟上帝能堅爾眾、依我福音及耶穌   基督宣布、又依永古默存深奧之啟、


各依己序、基督為初果、為基督之人、於其在、次之。


乃為我罪捐己、以拯我於今之惡世、依吾上帝吾父之旨、


俾得獻於己、具榮之會、無玷、無皺、無類此者、乃為聖而無垢。


致驗至善、得為純而無礙以待基督之日、


今於厥形肉之身由死令爾復親、以獻爾、惟聖、無瑕、無責、於其前、


蓋我之望、與樂、與榮冠、何耶。非爾對越吾主耶穌於其在乎。


惟上帝吾父及吾主耶穌其迪我坦然就爾、


遣吾兄弟底摩太、即上帝役、於基督之福音、致堅定爾、為爾信而勸慰爾、


蓋我於主道告爾、我儕尚生而留至主之在者、決不先諸寢者矣。


厥後我儕尚生而留者、將與彼同、見攝升雲、迎主於空中、遂與主恆偕。


惟和平之上帝自使爾盡聖、保全爾一神、一魂、一身、無間然、於吾主耶穌   基督之在。


在其來受榮於厥眾聖、見奇於諸信者之日、以我之證達爾見信也


而爾受難者、偕我儕、報以安、於主耶穌偕其能之諸使在火炎、自天、之啟、


論及吾主耶穌   基督之在、我眾集會歸之、請兄弟、


爾亦恆忍、堅定爾心、蓋主之在伊邇。○


諸恩之上帝、於基督召爾入其永榮者、於爾暫受苦後、己將成全、堅定、剛健爾。


亞當七世孫、以諾、為先知言、語此人云、視乎主在厥萬聖中而來。


有能保爾無蹶、置爾歡然、無瑕垢、於其榮耀前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan